排行时报

蝶恋花晏殊原文赏析及翻译

教育考试  2023-02-11 04:12:19  热度:58℃

01、原文:
《蝶恋花·槛菊愁烟兰泣露》
作者:晏殊
槛菊愁烟兰泣露,罗幕轻寒,燕子双飞去。明月不谙离恨苦,斜光到晓穿朱户。
昨夜西风凋碧树,独上高楼,望尽天涯路。欲寄彩笺兼尺素,山长水阔知何处。

翻译:
栏杆(槛在这里念kǎn,栏杆的意思)外,菊花被轻烟笼罩,好象含着愁;兰叶上挂着露珠,好象在哭泣。罗幕闲垂,空气微冷;一双燕子飞去了。明月不知道离别的愁苦。斜斜地把月光照进屋子里,直到天明。
昨天夜里,秋风吹落碧树的叶子。我独自登上高楼,看路消失在天涯。想寄一封信。但是山水迢迢,我想念的人在哪里呢?

02、注释:
①槛(kǎn):栏杆。
②罗幕:丝罗的帷幕,富贵人家所用。
③朱户:犹言朱门,指大户人家。
④尺素:书信的代称。古人写信用素绢,通常长约一尺,故称尺素,语出《古诗》“客从远方来,遗我双鲤鱼。呼儿烹鲤鱼,中有尺素书”。

03、赏析:
此为晏殊写闺思的名篇。词之上片运用移情于景的手法,选取眼前的景物,注入主人公的感情,点出离恨;下片承离恨而来,通过高楼独望把主人公望眼欲穿的神态生动地表现出来。王国维《人间词话》中把此词“昨夜西风”三句和柳永、辛弃疾的词句一起比作治学的三种境界,足见此词之负盛名。全词深婉中见含蓄,广远中有蕴涵。

04、作者简介:
晏殊【yàn shū】(991-1055)字同叔,著名词人、诗人、散文家,北宋抚州府临川城人(今江西进贤县文港镇沙河人,位于香楠峰下,其父为抚州府手力节级),是当时的抚州籍第一个宰相。晏殊与其第七子晏几道(1037-1110),在当时北宋词坛上,被称为“大晏”和“小晏”。

最近更新

  • 怎么将wps输出为pdf的文字水印设置为单行

    怎么将wps输出为pdf的文字水印设置为单行

    2025-04-26489阅读

  • Ubuntu 20.04新增仓颉输入法

    Ubuntu 20.04新增仓颉输入法

    2025-04-26504阅读

  • 950显卡能吃鸡吗

    950显卡能吃鸡吗

    2025-04-27558阅读

  • 扫描件是什么格式的

    扫描件是什么格式的

    2025-04-26507阅读

  • win7怎么设置屏幕休眠密码(win7屏幕保护设置密码)

    win7怎么设置屏幕休眠密码(win7屏幕保护设置密码)

    2025-04-26539阅读

  • 电脑怎么删除桌面图标 笔记本电脑如何删除桌面上的图标

    电脑怎么删除桌面图标 笔记本电脑如何删除桌面上的图标

    2025-04-26524阅读

  • 怎么用vlookup匹配数据?

    怎么用vlookup匹配数据?

    2025-04-26466阅读

  • 嗜睡说明了什么问题

    嗜睡说明了什么问题

    2022-12-21686阅读

  • 入睡很困难该怎么办

    入睡很困难该怎么办

    2022-12-20732阅读

  • 发质不好可以怎么办

    发质不好可以怎么办

    2022-12-21719阅读

  • 精选专题